Ecco gli show attualmente in traduzione:
Martuphel – Don’t Know More About It (1998): Il grande classico del compianto comico di Sezze, Georgia, qui al suo apice con le sue routine più riuscite, tra cui quella della mozzarella mangiata sul palco in segno di protesta contro il marketing delle multinazionali e quella della storia positiva sul Tavernello.
Henry Brignane – All His Father (2012): Il comico londinese usa come pretesto il padre morto per prodursi in un cupissimo ma esilarante monologo sul declino della razza umana.
Lucy Ann Littidsade – What’s the Weather Like Collection (2005-2013): Raccolta di tutte le apparizioni al David Letterman Show della controversa stand-up comedian newyorkese, compreso lo sketch censurato – e poi riabilitato 15 anni dopo – sugli uomini che fanno la ceretta.
Made in South Flying Circus – …And Now for Something Completely Different (2013): il collettivo comico della Cornovaglia nel suo primo film, destinato al mercato americano, raccolta degli sketch e dei tormentoni più brillanti del fortunato show televisivo omonimo.
Belli… tra l’altro sarei interessato a sottotitolare uno spettacolo di Alexander Zeanee: Welcome to the West Coast (2012)
prego fai pure, sperimentale, ma fa scompisciare
Scusate
perchè non sottotitolate almeno uno spettacolo di LEE EVANS?
Chiedo scusa, avevo postato questa “supplica” sulla pagina “Chi siamo” prima di scoprire questa. Ve la incollo qui…
Mi permetto di suggerire questo spezzone di Steven Wright; sembra ci siano molte battute non presenti negli spettacoli già tradotti.
https://www.youtube.com/watch?v=YD0KApiFdLg
Inoltre, sono anni che mi sforzo di capire che cacchio dice in certi punti…!! :-) I need professional help…
mi accodo!! è un genio. vi prego , sottotitolate altri show!!
Mi fa piacere che continuiate a lavorare su comici di grande spessore: spero possiate anche trovare dello spazio per Kay-Koutse Alone, specialmente per le sue canzoni in stile Monty Python su temi controversi quali gli arbitri del football e le dimensioni dei seni femminili…
Ma qualcosa di nuovo di Collony, Pryor e Seinfield è previsto?
vi pregoooo
Molto bella la “pillola” di Dylan Moran. C’è la possibilità di vedere altro di quello spettacolo? O magari (ahem…) tutto quanto..?!
Al momento c’è anche questo: https://www.youtube.com/watch?v=gXj7D7dB_z8
Poi forse, ma forse. Il nostro piano quinquennale è un po’ come quello di Marchionne, c’è un po’ di tutto, ma più che altro serve per stampa e sindacati
Moooolto carino anche quello sui tedeschi…. dai, dateci l’intera confezione, provocatori..!! :-)
Ho appena visto uno spezzone dello spettacolo “Hurricane Diane” di Diane Spencer, sembra veramente bello.
Speranze che venga messo in coda ce ne sono?
Vorrei aggiungere un’altra “gentile” richiesta, oltre a Dylan Moran… mi è piaciuta molto la “pillola” di Ellen Degeneres. Capita che abbia una peversa affinità per E.D., e mi piacerebbe vedere un suo spettacolo intero. Finora ho visto solo quello sottitolato da ComedySubs anni fa, più qualcos’altro di breve linkato da voi… non mi interessano i suoi host televisivi, ma negli spettacoli ha una specie di surreale stralunatezza nel parlare delle piccolezze quotidiane…
Se posso permettermi, chiedo cortesemente se vi è possibile tradurre l’ultimo spettacolo di Doug Stanhope Beer Hall Putsch del 2013. Grazie per il vostro grande lavoro!
Volentieri, ma per ora è uscito in versione solo audio
Ah, non lo sapevo! Allora aspettiamo, grazie.
ma no che c’è anche già il video………
che ce lo so che lo state già sottotitolando, vero?
grandissimi e mille grazie!
e dove? io ce l’ho perché lo carpii quandi uscì su Netflix
non so quanto possa essere esplicito o meno.
diciamo che ci sono dei torrenti che ti “calciano il culo” a 400 MB circa per una durata di 60’40″…
ahahahahaha HENRY BRIGNANE – ALL HIS FATHER
grandi comedytroll xD
avete in cantiere qualche spettacolo di bill burr e russell peters?
Intendi altri oltre a questi?
/category/comici/russell-peters-comici/
/category/comici/bill-burr/
secerno una serie di richieste :spettacoli nuovi di bill burr , ricky gervais , russel peters , louis ck o qualcosa che non e’ stato ”subitato” di robert schimmel o robin williams? (praticamente l’elenco dei miei preferiti in ordine casuale ) manca solo eddie izzard ma ho il cofanetto ;)
Per caso Shameless di Louis C.K. rientra nei vostri piani?
ti sorprenderò http://www.comedysubs.org/2012/05/17/louis-ck-shameless-2007/
“Oh My God”.
Ma Henry Brignane è Enrico Brignano… cosa c’è da tradurre? ahah :)
per favore qualcosa di Jim Jefferies o del “comedian formerly known as Jim Jeffries”
Non tralascio i complimenti per lo straordinario lavoro: COMPLIMENTI!
Notorius di Russell Peters è tra i futuri (non remoti, spero) progetti?
Grazie
Estasiato da Simon Amstell, sarei felicissimo se fosse in programma di traduzione anche lo spettacolo “Numb”. Grazie!
e’ gia’ in download Live at the comedy store di Louis C.K.!
spero tanto qualche anima volenterosa lo traduca a breve!
grazie!
Aggiungo una richiesta alle diverse che vi giungono: What di Bo Burnham.
https://www.youtube.com/watch?v=ejc5zic4q2A
https://www.youtube.com/watch?v=Gu2kgnp9Njs
Nei suggerimenti ci sono anche le altre parti, menomale che quell’anima dannata l’ha tradotto
vi preeeego traducete lo spettacolo di Russell Peters “Comedy now” è troppo divertente.
un po’ di eddie izzard? ciao mitici
Potreste tradurre anche Chelsea Peretti o Maria Bamford? Sono due comiche bravissime e originali, sono sicura piacerebbero a molti.
Maria Bamford è forse il miglior comico in circolazione, secondo la mia modestissima opinione. Sarebbe bello fare qualcosa, anche se dubito che possa richiamare folle oceaniche. In più non è esattamente delle più facili, comunque non disperare.
Qualcos’altro di Stewart Francis ( oltre a quello già caricato su comedysubs ) non è in programma? Please! Magari qualche altro comico one-liner emergente. ho notato che è un genere poco pubblicizzato su questo sito. Grazie.
Richard Pryor per favore.
rivisto il “vostro” Live in Concert 1979 ed ora non posso fare a meno di un’altra dose…o meglio più dosi.
Here and Now e Live on the Sunset Strip sono gli altri video di monologhi di Pryor esistenti e sono già sottotitolati in italiano. Ah già, così come la droga, per quelli dovrai pagare.
Grazie per l’immenso piacere che mi date…. sempre. Esagero se chiedo la traduzione di John Oliver con Snowden?
se possibile altro materiale di jimmy Carr per favore.
grazie e sempre complimenti per quello che ci date
Jeff Ross Roasts America
http://tune.pk/video/1964191/jeff-ross-roasts-america-full-edition
Henry Brignane… cos’è la versione inglese di Enrico Brignano? :-)
Chelsea Peretti
https://www.youtube.com/watch?v=dq3bqPK9xFE
Potreste commentare qualche spettacolo di Dave Attell?
Salve, grazie mille per il vostro lavoro, ma perchè non sottotitolate un pò di più i classici, tipo il best SNL di John Belushi, o qualcos’altro di Lenny Bruce, che passa per fondatore ma che non si conosce completamente.
cmq buone feste
su dotsub e su Facebook puoi trovare qualcosina, recentemente di John Belushi https://dotsub.com/view/user/comedybay
Grazie :-)
Salve ma lo tradurrete il nuovo spettacolo di Doug Stanhope beer hall putsch?
se vi può interessare io il video c’è l’ho.
bye
Prima o poi sì. Nel frattempo se l’hai persa qui c’è una strepitosa anteprima.
https://dotsub.com/view/62a7b40c-7553-4af0-8732-30ae6022fc23
Si :-) non me l’ero fatto sfuggire, adoro Stanhope.
continuate così
bye
E l’ultimo spettacolo di Daniel Lightass?
Ciao ragazzi, di Ellen Degeneres avete qualcosa?
https://dotsub.com/view/search/?q=degeneres%20username:comedybay
Intendevo di monologhi integrali di un’ora.
Spero vivamente riusciate a trovare il tempo per sottotitolare qualcosa di Marc Maron, uno dei pochi odierni insieme a Bill Burr che sia riuscito a farmi letteralmente scoppiare a ridere; vorrei che più persone avessero accesso al suo materiale… Ho ascoltato un paio di album disponibili su spotify e visto l’ultimo special More Later datato 2015: fantastico. Per non parlare delle decine di clip da interviste ai Late Night Show, su tutti Conan O’ Brien. Nervosismo, onestà totale e un “act” non troppo strutturato che va a sentimento per così dire. Tra l’altro mi sembra di capire che Maron stia da decenni in questo giro, dopo anni di difficoltà, dipendenza e scontri con altri colleghi, da alcuni considerato un comico per comici, negli ultimi anni sembra essere in ascesa nonostante l’età, grazie anche al suo podcast WTF, quindi sarebbe bello poter riflettere questa ascesa anche da noi